Кристалл Альвандера. Корабль Альвандера - Страница 117


К оглавлению

117

– А ты что молчишь?!

– А я в этом ничего не понимаю. Но, Трой, вам лучше послушать мою сестру. Во–первых, она действительно хороший биолог и постоянно помогала маме в саду, а мама эксперт в этой области. А во–вторых, вы все равно ее не убедите. Она предпочитает расшибать лоб самостоятельно.

Феола нахмурилась, но тут же махнула рукой и ткнула пальцем в схему.

– Вот с этими растениями эффективность возрастает на восемьдесят процентов. Конечно, тут точных расчетов быть не может, но…

– Вот именно!

– Слушай, Феол, нас на базе ждут. Если мы через пять минут не выйдем, то опоздаем на базу. Хочешь послушать, что нам скажет в этом случае Стив?

Феола на миг замерла. Потом всплеснула руками и собрала все листы в одну кучу.

– Завтра продолжим, а пока, Трой, сходи к нам домой. Попроси маму провести тебя в сад. Если и это тебя не убедит, тогда не знаю.

На базе мы сегодня занимались дольше, чем обычно. Хотя из нашей программы и исключили все второстепенные предметы, но из–за строительства истребителя даже на оставшиеся оставалось слишком мало времени. А ведь сейчас только начало работ. Пока идет только подготовительная работа. Дальше будет хуже.

Сегодня впервые мы с сестрой занимались вместе. И на спарринге и на истребителе. Именно с сегодняшнего дня и начались наши реальные боевые учения. Нас разбили на пары и отдали на обучение двоим пилотам эскадрильи. Урок для всех даром не прошел и новых наставников слушались почти как богов. Нас с Феолой разбивать не стали.

– Близнецы? – только и поинтересовался командир эскадрильи. – Значит, вам сам бог велел работать в паре. Каждая пара должна понимать друг друга с полуслова. Один защищает не только себя, но и своего партнера. Второй атакует. Поэтому ваш напарник должен для вас быть самым лучшим другом. На то, чтобы выбрать себе пару мы даем два часа. Кто выбрал подходите к своим инструкторам.

– Ты чего? – удивился я, увидев улыбку Феолы.

– Да так, интересно. Что сейчас собрались тестировать наши педагоги.

– В смысле?

– Ну сам подумай. Они только что говорили про то, что напарники должны понимать друг друга с полуслова. То есть они должны быть совместимы психологически. И неужели такое важное дело оставят на случай? Доверят тому, кто кого подберет себе в пару? Наверняка уже списки все составлены с полным соответствием психологических тестов.

– А зачем тогда это якобы добровольный выбор?

– Вот и мне интересно. Хотя… – Феола внимательно посмотрела на инструктора и хмыкнула. – Понятно. Пары уже давно стали подбирать. Конечно же. Наверняка тех, кто подходил психологически в напарники друг для друга уже давно сводили вместе.

– А вы что стоите? Кажется, всем, кто уже подобрал пару велели отправлять к инструкторам.

Мы с Феолой поспешно отправились к тренажеру знакомиться с новыми инструкторами. Ими оказались майор Филипп Дром и Виктор Сотник. Встретили нас они довольно дружелюбно.

– Это ты тот парень, что обещал разгромить нашу эскадрилью через месяц?

– И сделаю это, – нахмурился я. О такой славе я вовсе не мечтал. – И дело не в умении, а в новом способе управления кристаллами… ну в общем это сложно объяснить вот так вот сходу.

– Ладно–ладно, не горячись. Посмотрим через месяц. А пока наша задача научить вас не только летать, но и действовать в паре и группе. И занятия мы начнем с теоретической подготовки, поэтому отправимся мы сейчас не к тренажерам, а в специально подготовленную комнату.

А дальше начались занятия. Сначала Филипп и Виктор объясняли нам с помощью специальной модели принцип действий пар, как держаться вместе, как прикрывать друг друга в бою. Воздух перед нами прочерчивали трассы от лазерных указок. Филипп изображал атакующего, Виктор обороняющего. Все это сопровождал пояснениями.

– Это основа, – наконец закончил Виктор. – Пока вы не усвоите этих правил, то не сможете двигаться дальше. А теперь берите указки и покажите, как надо держаться на марше. Где должен находиться ведомый, а где ведущий.

Вот это была муштра. Пока мы с Феолой не заучили все правила, инструктора от нас не отстали. И только убедившись, что мы запомнили все ими сказанное они отложили свои указки.

– Вот и отлично. Теорию вы усвоили. А теперь попробуем все это воспроизвести на практике.

– На тренажерах, – фыркнул я.

Филипп задумчиво оглядел меня с ног до головы.

– Молодой человек, если вы с сестрой закончите этот тренировочный полет, ни разу не столкнувшись с сестрой я готов признать ваши потрясающие пилотажные умения и в следующий раз обязательно посажу вас на настоящие истребители.

Наверное, не стоит говорить, что без столкновений не обошлось. Вроде бы ничего сложного, но при пилотаже приходилось постоянно держать в голове массу деталей, одновременно отслеживая местоположение корабля напарника, препятствий, постоянно подкидываемых нам, да еще управлять движением. Даже помощь биокомпа не спасала положение. Теперь понятно, как нас разнесли в пух и прах эти пилоты. Если для них все это всего лишь обычные разминочные упражнения, которые не заставляют их даже вспотеть, то…

– Весьма неплохо, – приветствовал нас Виктор, когда мы с сестрой вывалились из тренажера. – Обычно новички раз пятнадцать сталкиваются друг с другом. А уж сколько раз на препятствия налетают и не считает никто. Вы же столкнулись три раза.

Охотно верю. Нам с сестрой повезло в том, что не нужно тратить много сил на отслеживание истребителя напарника. Мы просто чувствовали друг друга. Хотя даже в этом случае столкновений избежать не удалось. А ведь, казалось, мы уже научились летать. Целые гонки устраивали с препятствиями. Но тогда приходилось только управлять движением и отслеживать препятствия. А вот добавили новый пункт – держаться напарника и все наши умения рассыпались.

117