Кристалл Альвандера. Корабль Альвандера - Страница 165


К оглавлению

165

– Ты готов отвечать за свои слова? – поинтересовался он.

– Полковник? – Координатор укоризненно покачал головой. – Мы тут собрались не выяснять отношения, а проверить работоспособность той схемы, что нам предложил магистр Альвандер. Насколько она хороша, оценивать придется вам.

– Полковника ожидает сюрприз, – вмешался в разговор Регард. Он тоже оглядел летчика с ног до головы. – Если он отнесется к новому кораблю без должного уважения.

– Мы и собрались здесь, чтобы выяснить это. – Полковник выглядел крайне недовольным.

– Альвандер, – Координатор повернулся ко мне. – Ты мог бы вкратце описать те изменения, которые внес?

– Я не вносил изменений. Я заново переделал всю схему управления, которая базировалась на кристаллах. И Кристаллы новые создал. А в подробности пока разрешите не вдаваться. Лучше один раз увидеть. Полковник, вы спрашивали меня про ответственность за свои слова. Так вот, я повторяю свой вызов. Вся ваша эскадрилья против одного меня. Я признаю, что как летчик новичок и часов налета у меня меньше любого пилота вашей эскадрильи. Но я берусь одержать победу, опираясь только на техническое превосходство. Я утверждаю, что изготовленный нами истребитель по своим качествам превосходит все, что есть у вас.

Старх слегка поклонился.

– Отлично. Такие утверждения проверяются только в деле. Не будем выяснять отношения на словах. Дождемся, когда прибудет ваш корабль.

– Что мальчишки, что мужчины, – прошипела рядом Феола. – Жить не можете без того, чтобы не выяснить кто из вас круче.

– Не собираюсь я этого выяснять, – оправдался я. – Я и так знаю, что при прочих равных полковник от меня мокрого места не оставит. Но со всем своим опытом он ничего не сможет сделать на старом истребителе против моего нового.

Феола промолчала. А вот остальные члены Совета посматривали на меня с откровенным любопытством. Полковник же ушел к своим летчикам и что–то им эмоционально высказывал. А вот техники Регарда посматривали на меня весьма дружелюбно и даже с надеждой. Конечно, если сегодняшняя проверка закончится успешно, то для многих из них откроется дорога в пилоты. Регард ведь говорил об этом.

Пока же шел ничего не значащий разговор. Кто–то расспрашивал меня о моей диссертации, другие просто поддерживали беседу. Стив объяснял членам Совета условия испытаний.

– Во время учебного боя, – доносился до меня его голос, – истребители используют минимальную мощность оружейных кристаллов. – Слыша это, можно и вправду поверить, что они используют какие–то особые оружейные кристаллы. А так те же кристаллы, которые применяются при геологических работах. Мне так даже смешно это слушать как специалисту. – При этом бикомпы всех истребителей объединяются в единую сеть и постоянно обмениваются информацией о том, какую реальную мощность может дать тот или иной корабль. Получив информацию о теоретической мощи, биокомп другого истребителя оценивает силы пилота, его состояние, состояние кристаллов, а так же скорость, с которой среагировал летчик. Проанализировав все эти параметры он выносит решение о тех повреждениях, которые получил истребитель или пилот. В соответствии с ними, он блокирует условно поврежденные узлы, замедляет скорость обмена информацией между пилотом и системами корабля, если условное ранение получает летчик. Эта же информацию будет отражаться и на нашем экране.

– А если биокомп оценивает удар как смертельный? – поинтересовался кто–то.

Неужели это может быть кому–то непонятно?

– Тогда биокомп подает сигнал об условном уничтожении и выводит истребитель из боя в автоматическом режиме. Для всех остальные кораблей он становится невидимым. Их биокомпы просто выкидывают его из обзоров.

Ну–ну. Посмотрю я как такой трюк пройдет на моем истребителе. Где я час подключен к кристаллу–локатору и наблюдаю за космосом непосредственно, миную биокомп истребителя, который осматривается через совершенно независимую от моей систему.

Дальше я не прислушивался. В общем, Стив рассказывал то, что нам уже давно объяснили. Тем более, разговор с одним Советником требовал всего моего внимания.

Наконец доставили истребитель и водрузили его около выхода в наше помещение. Регард с бригадой немедленно отправился осматривать его. Обстановка в помещении резко накалилась. Все с нетерпением ожидали начала испытаний. Ко мне подошел Старх и протянул руку.

– Чем бы не закончилось все там, но тебе уже большое спасибо за тристихи и комбинезоны.

– Я еще вам и этот истребитель предоставлю, – отозвался я, пожимая протянутую руку.

– Хорошие корабли нам не помешают. Удачи. Нам уже пора занимать места.

Я проводил полковника взглядом.

– Ты чего застыл? – выговорила мне Феола. – Ты переодеваться в полетный комбинезон собираешься или нет? Вот–вот Регард вернется.

– А? Да, ты права.

Сорвавшись с места, я помчался в специально выделенную мне комнату. Там поспешно натянул комбинезон. Мимоходом глянул на себя в зеркало. Хотел уже было мчаться обратно. Но тут же одернул себя и в помещении я появился идя совершенно спокойно, с чувством собственного достоинства. Ко мне подошел Регард.

– Истребитель готов. Энергокристаллы заряжены полностью. Все системы в норме.

– Спасибо, Александр. – Я подошел к креслу Координатора. Замер. – Разрешите начать испытания?

Координатор секунды две вглядывался мне в лицо. Потом улыбнулся и кивнул.

– Господин Дональсон, тут ваша епархия. Командуйте.

165