Кристалл Альвандера. Корабль Альвандера - Страница 155


К оглавлению

155

– Подождите минуточку, молодой человек. Я сейчас закончу тут и займусь вами.

Гм… Я огляделся. Еще в первый раз меня поразил какой–то идеальный порядок в этом доме. Мне казалось, что здесь каждая вещь знала свое место. Но здесь, в рабочем кабинете царил примерно такой же «порядок», как у меня. На стенах висели какие–то плакаты с чертежами. Чего именно, я догадаться так и не смог. Гигантские рулоны папируса, торчавшие из ячеек, сделанных из реек. Штук двадцать справочников валялось на полу перед профессором. Не понимаю, чем эти книги так удобнее инфокристаллов? Как я понял, ими он пользовался исключительно для работы. Никакой справочной информации он на них не хранил. Интересно, его можно спросить об этом?

Тут профессор закончил и обернулся ко мне.

– Отдохни пока, Корви, – бросил он биокомпу. – А ты что стоишь? Я же сказал, подожди. Садись вон на то кресло.

Я с сомнением поглядел в тут сторону, куда показал профессор. Кресло там действительно стояло. Правда на нем еще лежали какие–то тряпки. Профессор заметил мои сомнения.

– Брось их в угол. – Стэнфорд снова глянул на меня. Поднялся и скинул тряпки сам. – Садись.

И что мне оставалось? Я сел. Тут в кабинет ворвался Гарнер с огромной книгой в руке.

– Спасибо, Гарнер. Положи ее на стол и садись.

Мальчишка бухнул книгу на стол, подтащил еще одно кресло к моему, предварительно без всяких церемоний спихнув с него все вещи, и уселся рядом. Профессор же достал один инфокристалл из пенала и вставил в проектор. Тотчас перед нами повисло изображение какого–то металлического шара.

– Итак, – профессор поднялся, взяв в руку световую указку. – Вряд ли стоит говорить, что межзвездные корабли не проектировали уже довольно давно.

Ну да. Наверное, пять тысяч лет можно охарактеризовать как «довольно давно», согласился я.

– Поэтому многое пришлось придумывать заново, основываясь только на старых знаниях. Однако конструкции имперских кораблей я отверг сразу. В то время их проектировали только основываясь на одном параметре – удобстве размещения в них всего необходимого оборудования.

– А разве в шаре размещать оборудование не менее удобно? – поинтересовался я, уже догадываясь, как представляет себе мой будущий корабль Стэнфорд.

– Не совсем. Не забывай о двигателях. К тому же, например, военные корабли, строились еще с расчетом размещения на них орудий для возможного максимальной концентрации огня. Ну там много всего, не думаю, что тебе будет интересно, если я начну рассказывать о воздействии гравитационных волн при движении в гиперпространстве, об аэродинамике при прохождении в плотных газовых образованиях.

– А почему шар?

– Потому что это идеальная форма. Все во вселенной стремится именно к этой форме. И она очень удобна при обеспечении надежности корабля. Как я понимаю, этому кораблю предстоит выдержать многое, а значит, проблема надежности должна быть на первом месте. Твои же кристаллы пространства решили основную проблему – обеспечения движения без необходимости нарушения этой формы.

Пока вроде бы все логично, хотя я надеялся на нечто более эстетическое. С другой стороны, когда выбор стоит между эстетикой и надежностью, то я выберу, пожалуй, надежность.

– А сейчас, лучше меня не перебивай. Когда я закончу, выскажешь все замечания сразу. Вот, держи инфокристалл. В ходе рассказа записывай сюда все, что осталось непонятным. – Стэнфорд протянул мне кристалл. Похоже, профессор очень не любил, когда его перебивали в процессе изложения проектов. Что ж, у каждого свои слабости. Я сел поудобнее и приготовился слушать. Стэнфорд сел чуть в стороне от нас, но так, чтобы видеть нас и недалеко от рабочего стола.

– Итак, – начал он. – Благодаря твоему изобретению с кристаллами появилась возможность проектировать корабли любой формы, которой мы захотим. Я это понял пока что первым из всех конструкторов. – Ну… сам себя не похвалишь… – Я остановился на форме шара, как идеальной формы Вселенной. Но это простота кажущаяся. Кристаллы Пространства дают возможность кораблю без всяких ускорений мгновенно менять вектор движения и перемещаться в любую сторону. Поэтому классическая форма кораблей не годилась. – Да понял я уже, понял, что шар – идеальная форма. Но профессор, кажется, был из тех, кто разжевывал даже очевидные факты. Еще минут пять он распространялся на тему, какие преимущества дает кораблю шарообразная форма. Если бы не предупреждение, я бы точно перебил бы его. Похоже, такое уже встречалось, вот профессор всех и предупреждает.

– Теперь о внутреннем устройстве, – наконец закончил с преимуществом шара Стэнфорд. Изображение в визоре вдруг распалось на две половинки, явив нам внутренности корабля. – Насколько я понял, большого размера корабль тебе не нужен. Что–то типа яхты для межзвездных полетов. Внешний диаметр корабля по моим расчетам должен составить примерно двести пятьдесят метров. Я говорю примерно, поскольку реальные размеры еще будут корректироваться в зависимости от необходимости. Но разница вряд ли составит больше двадцати–тридцати метров в ту или иную сторону. – Я кивнул, давая понять, что понял. Но Стэнфорд меньше всего нуждался в моем одобрении. Похоже, он слушал больше себя.

– Внутри же я предлагаю составить корабль из трех частей, тоже шарообразной формы. Как видишь, внутри основного корпуса присутствуют еще два шара. Первый, диаметром тридцать метров. – Световая указка уперлась в самый первый шар. – Это сердце всего корабля. В самом центре рубка управления. Поскольку вам наверняка придется контактировать с другими расами и даже с людьми, оставшимися за барьером, то я предусмотрел там конференц–залы, гостевые комнаты. Две столовые – большая, для гостей, и малая, это для экипажа. Еще там будут спортзал, бассейны, для гостей, – добавил Стэнфорд поспешно, опасаясь, что я что–то скажу на этот счет. – Ну и там же располагаются комнаты для размещения всех твоих кристаллов. Я решил, что неразумно их отправлять на технический этаж. Сам по себе это отделение является полностью автономным с собственными энергокристаллами и даже небольшой силовой установкой. А наличие кристаллов пространства и твоего этого… Криса, позволит в ней свободно перемещаться по космосу. Зачем так сделано, я расскажу позже. Над центральным пунктом расположена вторая сфера диаметров сто двадцать пять метров. Точнее, если ты обратил внимание, сфер там две Центральная отделена от вышестоящей пятью метрами. Это технический промежуток для вентиляции и еще для одного. По ней же пойдут и коммуникации, связывающие центральную сферу или сферу управления, как я ее называю, с остальным кораблем. Следующий этаж – технический. Простой расчет, тридцать метров центральная сфера, тридцать пять метров коммуникационный канал, и сто двадцать пять метров между второй сферой и третьей, показывают, что сто двадцать пять минус тридцать пять, показывает, что высота технического этажа составит девяносто метров. – Считать я тоже умею. И уж такие расчеты я сделать смогу и без помощи. Даже объяснял Стэнфорд с раздражающим превосходством. Он словно полагал, что остальные без его подсказки даже вычитания не сделают.

155